比起大方向明確的英語(yǔ)專業(yè),翻譯專業(yè)涵蓋內(nèi)容的廣度和深度都是另一層數(shù)量級(jí)的。在科技飛速發(fā)展的今天,機(jī)器翻譯已經(jīng)普及到有智能手機(jī)的千家萬(wàn)戶,已經(jīng)取代了過(guò)去負(fù)責(zé)粗略翻譯的職業(yè),而高精的文本翻譯和同聲傳譯門檻太高,作為翻譯專業(yè)的學(xué)生,感覺(jué)自己忙碌不堪的學(xué)習(xí)生活簡(jiǎn)直恍若高三的延續(xù)。
在我很小的時(shí)候,沒(méi)有電子產(chǎn)品,帶有異國(guó)風(fēng)情的漢譯外國(guó)小說(shuō)是我兒時(shí)主要的精神糧食。我很喜歡《哈利波特》系列,以至于大陸譯本以及臺(tái)譯本兩版我都翻閱了無(wú)數(shù)遍。
后來(lái)我在父母的要求下參加英語(yǔ)補(bǔ)習(xí)班,為了既可以排解學(xué)習(xí)的枯燥,又可以加強(qiáng)英語(yǔ)能力,我經(jīng)常在上課的時(shí)候偷偷翻看英文原版的《哈利波特》,也就是在那個(gè)時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)同一個(gè)故事,通過(guò)不同的語(yǔ)言表述可以給人不同的風(fēng)味和體驗(yàn),這就是語(yǔ)言的魅力,我在很小的時(shí)候就能感受到了。
以上的經(jīng)歷,為我決定高考報(bào)考翻譯專業(yè)奠定了基礎(chǔ)。但是沒(méi)想到時(shí)代更迭的那樣快,我兒時(shí)吃香的專業(yè),等我長(zhǎng)大報(bào)考以后,已經(jīng)成為“吃力不討好”的勸退專業(yè)。而我前兩屆,畢業(yè)的學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐們有一半以上都從事了和翻譯無(wú)關(guān)的職業(yè),剩下的要么考研繼續(xù)深造,要么去小企業(yè)996(雖然這個(gè)狀況和我們的學(xué)校只是普通二本有一定干系)。
翻譯專業(yè)的人才實(shí)在是多,學(xué)習(xí)過(guò)程也很消磨人的興趣和
耐心。當(dāng)英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)參加豐富的課余活動(dòng)、家教賺生活費(fèi)時(shí),和他們同一棟教學(xué)樓的我們還在埋頭苦學(xué),啃課本做習(xí)題,許多同班同學(xué)處于一種得過(guò)且過(guò)的學(xué)習(xí)狀態(tài),只求期末及格就好。即使是我們系的學(xué)霸,在參加競(jìng)賽的時(shí)候也很難贏得過(guò)有留學(xué)背景的同齡人。
去年,智聯(lián)招聘公布了就業(yè)數(shù)據(jù),翻譯專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后絕大多數(shù)投身于教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu),只有百分之四的畢業(yè)生從事了與翻譯對(duì)口的專業(yè),而且他們?nèi)温毜牡胤竭是競(jìng)爭(zhēng)力大、生活成本高的一線城市,說(shuō)明想要生存下去堅(jiān)持翻譯事業(yè)就必須背井離鄉(xiāng)。
即使現(xiàn)在我離正式畢業(yè)只有兩年,但我卻切切實(shí)實(shí)在學(xué)校里感受到了就業(yè)的壓力。為了過(guò)專業(yè)四級(jí),大二的時(shí)候我每天都要上晚自習(xí)到夜間十點(diǎn)半。好不容易拿到了專業(yè)四級(jí)的證書,我也只達(dá)到在英語(yǔ)專業(yè)混一口飯吃的水準(zhǔn),還有翻譯證考試、bec還有專業(yè)八級(jí)等好幾座大山需要我跋涉。學(xué)海的道路坎坷嶙峋,學(xué)海的路上我精疲力竭。
有一次我去家教,受教孩子的家長(zhǎng)剛好是一名語(yǔ)文老師。在我和家長(zhǎng)聊天的時(shí)候,我意外了解到,
速讀訓(xùn)練可以輔助學(xué)習(xí)的知識(shí)。后來(lái)我在網(wǎng)上搜集速讀訓(xùn)練系統(tǒng)的練習(xí)方法,意外發(fā)現(xiàn)了精英特這款速讀訓(xùn)練軟件,從此打開(kāi)了新世界的大門。
原來(lái)閱讀除了閱讀的書籍,閱讀這一動(dòng)作本身也有許多學(xué)問(wèn)和門道。比如我們都知道看書要用眼,但其實(shí)我們普通人用眼看書的習(xí)慣沒(méi)有完全發(fā)揮出眼睛與生俱來(lái)的優(yōu)點(diǎn)。
就拿我們翻譯專業(yè)來(lái)說(shuō)吧,我們平時(shí)要精讀大量的雙語(yǔ)文章,學(xué)會(huì)特定和獨(dú)特的翻譯技巧,積累中英文詞匯量與轉(zhuǎn)換方法,而單純走馬觀花的閱讀模式根本是竹籃打水一場(chǎng)空,認(rèn)真精讀的學(xué)習(xí)模式又不能應(yīng)對(duì)老師分派的繁多任務(wù)。我們只有速讀,才可以在
精讀和速讀中找到平衡,高效率的完成每日閱讀與翻譯的任務(wù)。
精英特速讀記憶訓(xùn)練網(wǎng)原創(chuàng)文章
作者:學(xué)習(xí)有道